Перед поездкой в Японию я, конечно же, изучала всё, что только можно, об этой стране: туристические сайты, форум Винского и каналы видеоблогеров, живущих в Японии. Но всё-таки реальность оказалось немного не такой, как я думала, и я составила список моих главных заблуждений:
Прежде чем перейти к ним, сразу предупрежу, что это — мои личные заблуждения. Возможно, я одна такая — наивная узбекская девочка, а все остальные давно в курсе, как там в Японии на самом деле. Но вот честно, если бы я сразу знала всё это заранее, я бы меньше волновалась перед путешествием.
1.“Детский возраст” — это только дошкольники
Ну, как у нас: дошкольникам всё дёшево или бесплатно, а дальше уже всё по-взрослому 🙂 Я не знала, что в Японии детские скидки и привилегии распространяются до 12 лет. Нет, ну я, конечно посмотрела заранее стоимость детских билетов в Диснейленд и в Океанариум на официальных сайтах, и видела, что для детей аж до 12 лет она в 2 раза ниже, чем для взрослых. Но для меня большим сюрпризом было то, что и билеты на метро и междугородные электрички для детей до 12 лет тоже стоят дешевле в 2 раза. И кстати, мой сын в свои 10 носит одежду на 12-13 лет и выглядит старше, но в Японии никто не выражал сомнения, когда я называла его возраст.
2. В Японии все одеты супермодно и ходят с сумасшедшими причёсками
Я думала, что приедем в Японию и будем там одни ходить нормальные, как из деревни, а все остальные будут похожи на героев аниме, ходить в ярких одеждах и красить волосы в разные цвета.
Ан нет! Все японцы, которых мы встречали на улице и в транспорте, носили скромную одежду неброских цветов: серую, светло-коричневую, чёрную… Короткие юбки я тоже не видела. Не видела и яркие волосы. Большинство мужчин просто коротко подстрижены, женщины носят каре и тёмные волосы — сейчас в моде “натуральная азиатская красота”. Макияж тоже более чем скромный, без накладных ресниц и меняющего разрез глаз клея. Возможно, обитатели клубов и других модных-молодёжных мест выглядят именно так, как я опасалась, но я там не была.
Одну-единственную представительницу стиля Гангуро встретила в Диснейленде. Она стояла спиной ко мне и выглядела, как на снимках в описании этой субкультуры: коричневая кожа, выбеленные волосы, завязанные в 2 кокетливых хвостика, очень короткая пышная юбочка, короткий яркий топ… Я поспешила обойти её и незаметно осмотреть это чудо спереди. А там…. А спереди это была дама лет за 50, очень неухоженная и аляповато накрашенная, по виду которой можно было поверить, что она много чего повидала в этой жизни. Наверное, это была одна из первых последовательниц этого стиля, зародившегося в 90-х 🙂 И, похоже, самая верная 🙂
3. На улицах и в метро полно народу
В Токио живёт 13 миллионов человек! И я была уверена, что все 13 миллионов целыми днями снуют по улицам, едут в транспорте, толкаются… и вообще будем там ходить, как на восточном базаре в выходной день (кто был на ташкентском ипподроме или Тезиковке, меня поймут 🙂 ). У меня даже была небольшая паника, так как я не люблю толпы. Так вот, никакой толпы… не было. Особенно днём, когда все горожане на работе или учёбе. Да, в метро частенько приходилось ездить стоя, но никакой давки не было, и уж тем более никто не запихивал пассажиров в вагоны, как иногда показывают на всяких страшных фото.
4. На дорогах полно машин
То же самое относится и к машинам. Как ни странно, в Токио было очень мало машин. В Осаке чуть больше. В Киото ещё больше, но пробок не видела. Воздух, сами понимаете, чище, чем я ожидала.
Многие японцы ездят на велосипедах — чего я, кстати, вообще не ожидала. Я думала, что они все на машинах. А так, очень много велосипедов, едут прямо по тротуарам, но не сигналят. По потрескиванию колёс заранее слышно, что приближается велосипедист, а если не уступишь ему дорогу, он будет медленно ехать позади и вееежливо так говорить: “Сумимасэн”, мол, прощения просим, уступите дорогу. Все тротуары не имеют резких спусков и острых углов — чтобы можно было проехать на велосипеде.
5. В Японии везде бесплатный вай-фай
Фигушки. Ну да, он есть в метро и в некоторых кафе. Но мы ожидали бОльшего, начитавшись на форумах, что можно везде даже общаться по скайпу вместо телефонной связи, так как интернет там повсюду. В итоге пришлось покупать японские сим-карты и пользоваться интернетом через них.
Да и вообще, она оказалась не настолько продвинутой и технологичной, как я думала 🙂 Не успевает даже их прогресс за моей фантазией 🙂
6. Английский в Японии используется повсеместно
Посмотрите на любой косметический продукт, купленный в нашей стране, — на нём есть надписи не только по-русски, верно? Да и на многих продуктах питания тоже. Ну я и думала, что уж где-где, а в Японии точно всё будет продублировано на английском. В первом же магазине косметики я поняла, как сильно я ошибалась, и наказание за это заблуждение было очень жестоким: огромные стеллажи с уходовой косметикой, на которой нет ни единой неяпонской надписи. А у меня были большие планы на японскую косметику. А как показать жестами консультанту, что мне нужно именно средство для умывания, а не крем, например? Хотя и крем мне тоже был очень нужен.
С продуктами та же печаль: всё на японском.
Английский понимают, в основном, молодые люди, а пожилые — нет. При этом девушки часто стеснялись и отвечали мне на хорошем английском, что они не говорят по-английски 🙂
7. В Японии навороченные туалеты, к которым и подойти-то страшно
Оооо, по этой теме у меня будет много букв 🙂 Поэтому напишу о японских туалетах отдельно 🙂
Вот, пожалуй, мои главные заблуждения о Японии. Как всегда, напридумывала себе страхов, а всё оказалось гораздо комфортнее и проще 🙂
Ой, как интересно все!!! У меня тоже некоторые заблуждения такие были — ну, я писала тебе как-то. Особенно насчет субкультур — ярких и оригинальных.
Но косметику ты же все-таки купила, Олли? Как смогла? Что конкретно приобрела и какое качество?
Косметику купила 🙂 Но только ту, на которой было написано на английском хотя бы что это такое 🙂 И уж совсем понятия не имею, для какого типа кожи она вообще 🙂 Но мне нравится. Я купила гель для умывания и пенку для умывания, упаковку тканевых масок, пару кремов, СС-крем и немного декоративной косметики.
Субкультуры, наверное, тусят где-то в определённое время в определённых местах. А вот так на улице или в метро их не видела.
Спасибо за ваши впечатления о Японии. К сожалению не была в этой стране.
Спасибо и Вам 🙂 Возможно, когда-нибудь побываете, и, надеюсь, эта статья о моих заблуждениях поможет избежать некоторых заблуждений 🙂
Олли, визит в Японию — вот это я понимаю отпуск! А где же фото из японского Диснейленда ))?
Олли, у меня для вас подарочек на блоге, загляните на страничку, указанную в поле «Сайт» ))
Ой, Настя, про Диснейленд хочу написать отдельно 🙂 Он достоин отдельного поста 🙂
Спасибо за приглашение к эстафете! Только я уже участвовала в ней в мае. А два раза можно?
С огромным удовольствием и интересом прочла о вашем впечатлении от путешествия по Японии. Как и стоило доказать — в сети интернет много чего преувеличивают, впрочем, это касается всего.
Может преувеличивают, может я сама себе от страха преувеличила 🙂 Не зря же говорят, что от страха глаза велики 🙂
Очень интересный рассказ! У меня тоже было несколько подобных заблуждений про людей, машины и туалеты, которые Вы успешно развеяли. Жду продолжения.
Возможно всё быстро меняется, и ещё лет 5 назад там было больше машин, а сейчас всё изменилось.
Все мы заблуждаемся… я и не представляю на улице много машин… только по в сети, да изредка по телевизору вижу пробки. Вообще не люблю скопления народа, а тем более толпу, здесь я с вами солидарна. 🙂
Ирина, Вам повезло 🙂 Я живу в маленьком городе, но и здесь машин ооочень много 🙁
Олли, я в деревне живу! У нас население 9 тысяч (может уже и меньше), полюс все работоспособное уехало на заработки :). Так что какие уж тут пробки, людей-то почти нет…
Вы молодец, что путешествуете, познаете мир. А Япония она очень интересна своей культурой и модой и техникой.
Спасибо! Хотелось бы, конечно, путешествовать чаще 🙂
Но разочарования от ваших заблуждений были, как я поняла, приятные. Уж лучше так, чем наоборот! А вот мои, так сказать «надежды», не оправдались от отдыха на Кипре, что много хуже, я думаю… А вообще то, с интересом прочла ваш рассказ — пишут и показываю в роликах одно, а на самом деле, совсем иное…
Вы меня заинтриговали Кипром 🙂 Может напишете примерно так же о своих заблуждениях по Кипру? Думаю, не только я с удовольствием почитала бы, но и другие посетители блога 🙂
Так и писать то особо нечего — хамы меня разочаровали, их оказывается очень много из России и Украины — мат-перемат на каждом шагу, в общем, беспардонные люди. Местные, даже постоянно там проживающие русские, намного культурнее. А вот приезжих сразу видно — в общем, ребята «развлекаются»! И еще авто — светофоры живут своей жизнью, авто — своей! Перейти через дорогу, проблема. Остался жив и слава Богу! 🙂
Какой ужас 🙁 Так стыдно бывает за соотечественников 🙁
А мне всегда казалось, что там такое… ммм… респектабельное место, все солидные такие 🙂
Тэк-с Кипр вычёркиваем 🙂
Вы знаете, Олли, пока там не побываешь и сам все не испытаешь, окончательных выводов делать не стоит. Все же это сугубо мое личное мнение, а средней дочери, к примеру, на Кипре нравится, но ее супруга, как и меня раздражают некоторые нюансы. Так что… 🙂
Интересная статья. У меня бы, наверное, такие же заблуждения были. Я тоже думала, что в Токио очень много автомобилей, и много везде народу.
Я думаю, что толпы всё же бывают где-нибудь, просто нас там не было 🙂
Я бы тоже подумала, что в Японии полно кругом народу в транспорте. Наверно, все же у них распорядок дня такой, что днем все на работе, а не слоняются без дела, как у нас.
В общем-то да. Днём многие работают и учатся. Хотя и вечером мы тоже много времени проводили на улицах и в транспорте, и я бы не сказала, что было очень уж много людей.
Очень полезная информация для туристов и познавательна. Хорошо, что льготы для детей там до 12 лет. В самом деле как-то рано мы своих чад относим к взрослым в этом плане, вернее не мы, а наше государство.
А надписей нет на коробочках скорее всего оттого, что всё японцы сами производят для своего населения. У нас же половина продукции чужая, а вторую половину гоним сами на экспорт.
Как я поняла, у них все, кто не «тинейджеры», те дети 🙂 И это сэкономило нам кучу денег 🙂
Почти вся мелочь в Японии сделана в… Китае 🙂 Многое из косметики, одежды и продуктов тоже китайского производства, но специально для Японии.
Это как я шутливо возмущалась Мужу: «Да что эти японцы себе позволяют — у себя в Японии писать всё по-японски?» 🙂
Тогда да…. весьма уважительно к себе и только к себе:)
Читая ваше впечатление от метро вспомнила случай из книги Карин Мюллер.
Вот так же, наслушавшись о том, что на последний ночной рейс пятничного метро набивается немыслимое количество людей, она решила всё это запечатлеть на камеру. И каково было её удивление, когда приготовившись к съёмке, она не увидела обезумевшей толпы, а только припозднившиеся пассажиры заходили в вагон. Но последний вагон она пропустила и пошла на стоянку такси — а вот там и был настоящий ажиотаж с длиннющей очередью желающих уехать на такси.
Так что не знаешь, где найдешь, а где потеряешь.
Мне ваши впечатления и заблуждения очень понравились, просто эти темы действительно в интернете рассматриваются немного однобоко.
В целом, я поняла, что у меня относительно верные представления, время покажет как оно на самом деле.
Спасибо, Олли, интересно!
Меня напугали вот эти фотографии:
http://www.boredpanda.com/photography-tokyo-compression-michael-wolf-japan/
Но, хвала богам, такого я нигде не увидела и не почувствовала:)
Я придерживаюсь теории о том, что у каждого из нас — свой мир 🙂 Кто-то видит его хорошим, кто-то — плохим 🙂 Моя Япония оказалась без толп и пробок, а кто-то, может быть, как раз в это время стоял в пробке где-нибудь в другом районе Токио и теперь уверен, что вся Япония такая 🙂
Мне показалось, что эти фотографии — монтаж. В метро вентиляция работает и такого просто не может быть, тем более в таком количестве.
При таком раскладе там все задохнулись бы (ну это моё мнение), сейчас так всё легко сделать лишь бы привлечь внимание.
И хорошо, что реальность оказалась оптимистичней
Не знаю, многие электрички едут по улице, чисто теоретически, может стёкла запотели из-за разницы температур?
Надо спросить тех, кто там живёт. Девочки одной скину ссылку, посмотрим, что «местные» скажут.
Думаю, местные скажут, что такое бывает в определённые часы и дни, скорее всего в выходные, когда кто-то едет в Токио, кто-то из Токио, или в праздники…
Или скажут: Вы что, у нас всегда толпы, и не знаем, где эта дама нашла полупустые поезда 🙂
Олли, вы правы, на мой вопрос бывает ли такое? — цитирую ответ, с согласия автора «…абсолютная реальность. Такого потока народа вам даже представить трудно! Но!!! Все сохраняют спокойствие и терпимость (неприличный знак на фото скорее исключение). Поэтому у нас в России даже при меньшем столпотворении нервы сдают (больше агрессии и нетерпения). Япония учит спокойствию и терпению, которых не хватает людям, рассредоточенным по огромной территории. А вот запотевшие стекла фотограф, наверное, искал специально для создания артистического эффекта: никогда не видела. Дело в том, что все вагоны прекрасно вентилируются/кондиционируются, чтобы хоть как-то повысить комфорт перевозок».
Значит, нам всё-таки повезло 🙂
вопросики Оля удали, хотела смайлик
А мне и с вопросиками понравилось 🙂 У меня как раз и было столько вопросиков, когда я увидела эти фотографии перед поездкой 🙂
Интересно узнать о Японии не из официальных источников. Нам Японию представляют как страну-фантастику, с неимоверными технологиями. Меня тоже удивило, что мало машин. А вот что одеты в основном по-простому, не удивилась. Японские туристы у нас и в Европе тоже одеты не броско и удобно. Пожалуй, это закономерность для развитых стран.
Про одежду — именно про Японию любят показывать всякие так называемые «кавайные» образы: всё нарочито милое, анимешное. Я и думала, что там так по улицам ходят. А нет 🙂
Технологии действительно фантастические, но они настолько ненавязчивые и комфортные, что совершенно не шокируют.
Сергей Куваев часто в своих видео показывает стильную и необычную девушку Юри. Она одевается не так как все, но в видео она говорит, что когда приехала в Токио на неё постоянно все смотрели т.е. для Японии такие наряды тоже не являются нормой, просто есть определенные праздники, дни косплея или места, где и когда разрешено и принято так одеваться.
Скорее всего так и есть. А для телепередач как раз и любят показывать всё необычное — обычное же скучно смотреть 🙂 Недавно как раз смотрела одну передачу про Японию, там тоже мельком показали японцев в обычные дни, а потом сразу переключились на фестиваль и на то, что все одеты «кавайно» 🙂 И создаётся впечатление, что они всегда так ходят 🙂
Очень интересны твои заблуждения. Я, кстати, примерно также думала. Видимо, о многих странах мы мыслим стереотипами.
Дети до 12 лет — это круто. У нас часто уже после 3 лет дети проходят по взрослым билетам. Видимо, мы очень серьёзные, раз так рано перестаём быть детьми. 🙂
С нетерпением жду про туалеты уже. )) Помню, как весело мы с тобой это обсуждали. 🙂 ))
Так сказать, российские дети настолько суровы, что уже после трёх лет требуют к себе взрослого отношения? 🙂
Ой, я когда перечитывала нашу с тобой переписку про туалеты, ухохоталась 🙂 Я такая наивная была ))))
Вот я же и хочу узнать всю правду про японские туалеты. ))
Да, наши дети взрослеют рано, судя по всему. Или просто у некоторых предпринимателей совести нет. Что скорее всего. )
Как интересно про Японию ))) Одни мой близкий человек как раз собирается туда, так что информация тем более актуальна. И да, у меня ведь тоже примерно такие же стереотипы об этой стране! Разве что про прически и одежду такого не думала, так и представлялось, что они все там довольно скромные в этом смысле )))
Думаю, главное, что ему следует знать сразу — это очень комфортная страна.
Ух, я и не знала, что ты там побывала) и у тебя интересные новости. Про Японию мало чего знаю и было интересно почитать ????
Твои новости интереснее 🙂
А мне казалось, что я про Японию много знаю 🙂 Но вот оказалось, что не всё обстоит так, как мне казалось 🙂
Да, с английским в Японии полная засада. Муж рассказывал, что даже в ресторанах не говорят по английски.
Еще муж столкнулся с проблемой снять наличные с карточки, пришлось в какой-то специальный банкомат, где принимают привычные нам viza и mastercard
Гм, банкоматы есть почти во всех магазинах 7/11, только у них очень высокая комиссия. Мы, кстати, очень много платили с карточек Тинькофф в магазинах, даже мелких. В этом плане вообще не было проблемы.
С интересом прочитала статью про Японию, мечтаю съездить в эту страну. Читала интересные факты про воздух в Японии, что якобы там не хватает кислорода (в крупных городах) и стоят автоматы, где нуждающиеся могут за определенную плату получить глоток-другой кислорода. 🙂
Не знаю 🙂 нам никто не предлагал купить кислород 🙂 Автоматы видели только с напитками.
С представительницей стиля Гангуро забавно вышло ) Фото, как в вагоны метро японцев «утрамбовывают» тоже попадались — возможно, в часы пик такое и случается иногда? А про бесплатный вай-фай без авторизации в общественных местах, наверное, скоро вообще забыть придется — ради борьбы с международным терроризмом.
Мне кажется, реальность всегда будет отличаться от ожиданий, куда бы ни собрался поехать — даже, если это будет город в твоей стране )
Думаю, да, где-нибудь действительно в часы пик случаются такие толпы. Просто нам повезло их не встретить, хотя мы ездили в разное время в разных направлениях.
Так ладно бесплатного вай-фая бы не было 🙂 Его вообще никакого не было! 🙂
Про реальность согласна. Мой муж вообще нарочно не готовился к поездке, говорил, что не хочет знать чужие впечатления, а хочет составить собственные 🙂
Ну о-очень интересно, Олли, спасибо за порцию удовольствия, жду про Диснейленд и туалеты))
В отношении косметики смотрела видео где советовали перед поездкой сохранить в телефоне фото средств, которые хотелось бы приобрести (ну для этого их конечно пришлось бы по отзывам сначала подобрать)), особенно важно чтобы были хорошо видны иероглифы обозначающие названия, такой вот совет был от видеоблогеров сделавших покупки косметики в Японии.
А при расчете по банковской карточке вы курс не отслеживали? Мы в Турции один раз хотели расплатиться карточкой на которой у меня были белорусские рубли, хорошо, что произошел какой-то сбой и оплатить не удалось, а то, как я потом посчитала, рахат-лукум вышел бы золотым 😉
Да, если ещё раз поеду в Японию, запасусь фотографиями нужной косметики. А то наивная такая — переписала себе названия брендов и думала, что этого достаточно 🙂
Карточкой платили без проблем, курс был очень щадящий, я ожидала худшего. Из-за того, что мне не приходили от смс при каждой оплате, я не могла точно знать, сколько денег осталось на карточке, и примерно прикидывала в уме. В итоге у меня осталось намного больше, чем я в уме считала 🙂
С удовольствием прочитала статью, так интересно узнать что-то новое о стране в которой никогда не был. Спасибо.
Возможно, ещё побываете 🙂 Не всё же по Турциям айраны пить 😉
Да, о каждой стране есть свои мифы и развеять их можно только тогда, когда сам увидишь в этой стране все своими глазами. Вот Вы многие свои мифы развеяли и нам рассказали, как все обстоит на самом деле.
Я думаю, у каждого своё видение и свои мифы. Для меня лично они были такие. Возможно, для кого-то другого всё сложится иначе 🙂
Интересные факты о Японии! Никогда там не была, но очень хотелось бы посетить)) Тоже удивлена вашими фактами, особенно удивило, что в городах на улицах немного народу. Конечно, это удивительная страна, стоит посетить!
Наверное, когда мы гуляли по улицам, все добропорядочные японцы трудились на работе или на учёбе 🙂
До того как я прочитала эту статью у меня были точно такие же заблуждения о Японии. Больше всего удивил пункт про английский. Например, в Корее, до которой от Японии рукой подать, ни малейших проблем с английским не было. Все отлично говорят, очень дружелюбно все объясняют, продавцы активно помогают выбирать косметику и другие товары, советуют, а потом еще и фотографируются на память. Даже в корейский разговорник ни разу не пришлось заглядывать — такое чувство было, что для корейцев английский второй родной. А когда мы по рассеянности забыли в ресторане телефон, то официант за нами пол-квартала бежал, чтобы отдать.
Татьяна, я не уверена, что везде в Японии так 🙂 Просто у нас было именно так 🙂
Я давно слышала, что японцы очень деликатные, никогда сами не подойдут и не навязываются.
Даже вот про покупку косметики: сколько я «зависала» в аптеках и магазинах косметики, консультанты ни разу не подошли и не спросили, что мне нужно. Наверное, ждали, что я их должна подозвать и спросить первой. А я бы и рада, но не знаю как это сделать 🙂
Олли, замечательно познакомиться с чужой станой и развеять мифы о ней.
Людей немного на улицах. японцы-занятые люди: работают, учатся, а не слоняются, как многие у нас без дела, наверное.
Спасибо, интересно было прочитать и посмотреть фотографии. Представляю, сколько было у вас впечатлений от поездки в Японию.
Спасибо 🙂 О да, впечатлений ещё на много статей и постов 🙂
Очень интересная статья. Как раз планирую поездку в Японию.
Спрашивайте, если что 🙂 Пока у меня впечатления не забылись 🙂
Олли, с удовольствием прочёл все Ваши статьи о поездке в страну Восходящего Солнца и 7 заблуждений о Японии стали приятным дополнением – благодарю за внесение ясности!
Спасибо 🙂
Надеюсь, мои заблуждения сделают Японию чуть более знакомой и близкой 🙂